Zum Inhalt springen
Blog
  • Simultandolmetscher

    Als Simultandolmetscher in Heidelberg, Mannheim, dem Rhein-Neckar-Kreis und ganz Deutschland bin ich Ihr starker Partner für mehrsprachige Veranstaltungen. Doch was genau tut ein Simultandolmetscher (oder Simultanübersetzer) eigentlich? Was macht ein Simultandolmetscher? Simultan bedeutet gleichzeitig. Für das Dolmetschen bedeutet das, dass ein Simultandolmetscher das Gesagte in der Ausgangssprache (fast) gleichzeitig in die Zielsprache überträgt. Einzig eine…

    mehr lesen


  • Konsekutivdolmetscher

    Konsekutivdolmetschen ist neben dem Simultandolmetschen die zweite Art des Dolmetschens. Doch was tut ein Konsekutivdolmetscher? Für welche Veranstaltungen und Termine eignet sich diese Form des Dolmetschens? Das möchte ich in diesem Artikel erklären. Wie funktioniert Konsekutivdolmetschen? Wann immer konsekutiv gedolmetscht wird, kommt keine besondere Dolmetschtechnik zum Einsatz – Stift und Papier reichen aus. Der Dolmetscher…

    mehr lesen


  • Dolmetscher in Heidelberg

    Heidelberg ist eine wichtige Stadt für das Dolmetschen: die Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg ist eine der wenigen Universitäten Deutschlands, an der man den Masterstudiengang Konferenzdolmetschen belegen kann. Daher ist die Dichte der Dolmetscher in Heidelberg und Umgebung besonders hoch. Dies führt auch zu einem starken Netzwerk an Dolmetschern mit Sitz in Heidelberg und Mannheim, die von der…

    mehr lesen


  • Videodolmetscher

    Manchmal ist es nicht ganz einfach, große Menschenmengen für eine Konferenz oder ein Seminar an einem Ort zu vereinen. Gerade während der Corona-Pandemie ab 2020 haben wir dies akut gespürt. Trotzdem ist es notwendig, solche Veranstaltungen abzuhalten, oftmals auch in mehreren Sprachen. Videodolmetscher können in dieser Situation Abhilfe schaffen. Beim Videodolmetschen (Ferndolmetschen), oder im Fachjargon…

    mehr lesen


  • Dolmetscher Standesamt

    Eine standesamtliche Trauung ist immer ein Grund zur Freude. Doch manchmal, wenn der zukünftige Ehepartner oder die zukünftige Ehepartnerin kein (ausreichendes) Deutsch spricht, besteht im Vorfeld Organisationsbedarf. Für eine standesamtliche Hochzeit oder die Anmeldung zur Trauung auf dem Standesamt muss dann ein Dolmetscher hinzugezogen werden, der allgemein beeidigt ist. beeidigter Dolmetscher Um ein beeidigter Dolmetscher…

    mehr lesen


  • Dolmetscher Notar

    Ein Hauskauf oder Wohnungskauf ist ein großer Schritt, der mit einiger Bürokratie verbunden ist – besonders, wenn man kein (ausreichendes) Deutsch spricht. Für den Termin beim Notar ist dann ein Dolmetscher erforderlich, der im Idealfall allgemein beeidigt ist. beeidigter Dolmetscher Um ein beeidigter Dolmetscher werden zu können, müssen bestimmte Voraussetzungen erfüllt werden. Der Dolmetscher muss…

    mehr lesen


  • Der Ausgleich zum Dolmetschen

    Das Übersetzen und Dolmetschen ist ein großartiger Beruf, der allerdings teilweise saisonabhängig ist. Daher kann es sein, dass man phasenweise sehr stark ausgelastet ist, während andere Phasen eher ruhig bleiben. Besonders in den arbeitsintensiven Zeiten ist es daher unerlässlich, einen Ausgleich zur Arbeit zu finden. Ich habe hier gleich mehrere Beschäftigungen gefunden, die mich erden…

    mehr lesen