You’re currently planning a multilingual event, but you’re not sure how to implement your ideas? I’m happy to help, starting with a personal consultation in order to find the best solution for your individual needs and expectations.
My info sheet for on-site meetings gives you a first idea about what kind of information I need in order to consult you as effectively as possible.
Particularly the developments of the past years and the Corona pandemic have shown that on-site meetings are not the only option there is to bring people together. New tools and platforms have made professional interpretation possible for digital events of all kinds. I am happy to consult you regarding the countless possibilities. Having participated in several workshops and seminars, I am familiar with the pros and cons of all major platforms on the market, so I know which is best suited for the type of multilingual event you’re planning. Plus, you’ll get a top-notch interpretation as well.
My info sheet on digital events offers you a first guide on what to bear in mind during the planning stage and what information is needed during a consultation.
If needed, I am happy to consult you regarding the best choice of conference equipment for your event and to organise everything you need in cooperation with a specialised technician. Or I can organise teams of interpreters for more languages if you are planning for a more complex interpreting solution. Being a member of Germany’s association of conference interpreters, Verband der Konferenzdolmetscher, I have access to a vast network of professional colleagues throughout Germany, all delivering high-quality interpretations.