Skip to content
interpreter Heidelberg, translator Heidelberg, interpreter English, interpreter German
interpreter Heidelberg, translator Heidelberg, interpreter English, interpreter German

Simultaneous interpreting

Simultaneous or consecutive mode? Chuchotage or interpretation facilitated by special equipment? The possibilities to make a multilinual event a success are countless. Irrespective of the option you choose – maybe after a free one-on-one consultation – the quality of my work remains the same. That way, you can focus on what matters most to you without having to worry about language barriers.

Simultaneous interpretation from the booth or consecutive interpretation only using a notepad and pen for equipment – no matter the mode, you can rest assured that you’ll receive a top-notch interpretation. I always extensively prepare each assignment, that’s the standard I set for myself and my work. All information shared with me will of course be treated confidentially. Feel free to get in touch to find out for yourself whether I’m your ideal partner for your next multilingual event.

interpreter Heidelberg, translator Heidelberg, interpreter English, interpreter German

Video interpreting

Interpreting digital events (distance interpreting, video interpreting or RSI, Remote Simultaneous Interpreting) has become increasingly important during the past years, particularly during the Corona pandemic. Thanks to numerous seminars and workshops I participated in, I have become familiar with all major tools and platforms allowing for a professional interpretation of digital and hybrid events.

Thanks to my year-long experience, I can tell the pros and cons of the options available on the market. That means I know what to do and what equipment I need in order to ensure a smooth interpretation throughout your digital or hybrid event. Because distance should not make multilingual communication any more difficult.

My info sheet on digital events gives you an overview on the technical requirements to be met in order to successfully interpret a digital or hybrid event.

interpreter Heidelberg, translator Heidelberg, interpreter English, interpreter German

Liaison interpreting

In addition, I am a qualified sworn interpreter for the English language, appointed by the courts of Baden-Württemberg. That means I am your ideal partner if you need an interpreter for notary appointments or when applying for a civil marriage. You can rely on me to thoroughly prepare your appointment to the last term in the contract to be negotiated. And I’ll also make sure to not only translate the words, but also convey the emotions when interpreting your civil marriage ceremony.